

Secciones
Servicios
Destacamos
El pleno del Cabildo de Gran Canaria aprobó este viernes por unanimidad la moción del PP que propone que el lenguaje silbado en Gran Canaria que todavía se practica en varios pueblos de la isla sea considerado Bien de Interés Cultural (BIC) Inmaterial para evitar su desaparición y contribuir a su conversación.
La moción defendida por el consejero del PP José Miguel Álamo y apoyada en similares términos por 11 municipios de la isla reconoce que en Gran Canaria «son muchos los rincones donde el silbo cobra una relevancia particular porque se ha podido constatar su uso. A día de hoy todavía podemos contar con los testimonios de silbadores vivos«, tal y como se comprueba, por ejemplo, en el documental 'El lenguaje silbado en la isla de Gran Canaria'.
También destaca que este lenguaje articulado, de probable origen prehispánico, no ha vivido en Gran Canaria la misma evolución que en La Gomera, llegando incluso a su desaparición en lugares donde era común entre poblaciones vinculadas principalmente al pastoreo.
Es la sociedad civil organizada, a través de asociaciones culturales, la que está propiciando su revitalización, divulgación y protección como manifestación identitaria y singular, de la que deberían ocuparse las administraciones públicas, agrega la iniciativa.
Según el texto aprobado por los cinco grupos políticos del Cabildo, «miembros de las universidades de Las Palmas de Gran Canaria y La Laguna han enunciado que el lenguaje silbado articulado es un tipo de comunicación que, frente a lo que comúnmente se creía en el imaginario popular, no es exclusivo de la isla de La Gomera, sino que la documentación histórica y el trabajo etnográfico han atestiguado su uso, por lo menos, también en El Hierro, Tenerife y Gran Canaria».
En esta línea, añade la iniciativa, se han pronunciado abierta y rotundamente personalidades como Maximiano Trapero, Antonio Tejera Gaspar, Manuel J. Lorenzo o María de la Cruz Jiménez, entre otros, además de una especialista miembro del Grupo especial de expertos sobre las lenguas en peligro de la Unesco, Colette Grinevald.
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Esta funcionalidad es exclusiva para registrados.
Reporta un error en esta noticia
Comentar es una ventaja exclusiva para registrados
¿Ya eres registrado?
Inicia sesiónNecesitas ser suscriptor para poder votar.